четверг, 21 июля 2011 г.

Анна, вы все тяжело больны

На "Анну Каренину" Александра Соловьёва (того самого, который снял "Асса", а в прошлом году показал "2-Асса-2") Толян идти категорически отказался, заявив, что вот если бы это была экранизация той книги, где про войну, он бы ещё подумал, а про все эти аристократические страдания и метания пусть смотрят слабаки и интеллигенты (вообще Толян выразился грубее, но я его слова повторять не стану). Петенька, напротив, идти согласился сразу. О чём я, признаться, за два с половиной часа фильма успел неоднократно пожалеть. Петенька весьма активно переживал за Каренина и Вронского: "Как она может так с ними? Такие хорошие мужчины ей попадаются, а она ведёт себя как эгоистичная и истеричная дура!" После фильма я попытался ему объяснить, что в книге Толстого мужские персонажи не такие однозначные, как в экранизации Соловьёва, да и тонкий и интеллигентный Олег Янковский в роли Каренина - абсолютное непопадание в толстовского Каренина, ограниченного и занудного чиновника. Но Петенька не хотел меня слушать и продолжал возмущаться.

Вообще Александр Соловьёв, конечно, довольно вольно обошёлся с русской классикой - Анна Каренина у него, например, превращается в морфинистку. Неадаптированная к сегодняшним реалиям речь толстовских персонажей звучит напыщенно, страдания и метания выглядят натянуто, а драмы - слишком нервно и болезненно. "Аня, ты просто немножко больна", - утешал Каренину её брат Стива (Александр Абдулов). То же самое он мог бы сказать и всем остальным героям фильма (именно фильма - не романа), включая себя. Потому что вся история больше похожа на разыгранный в сюрреалистических декорациях театральный трагифарс, чем на жизнь живых людей. Но парадоксальным образом "Анна Каренина" получилась драматичной, сыгранной на оголённых нервах и художественно целостной. Даже Петенька, закончив возмущаться, решил, что, пожалуй, прочитает роман Толстого.

Олег Сергеевич, р.п.

Комментариев нет:

Отправить комментарий